Punta de Choros
La prochaine destination, plus au Nord, est a la pointe de Choros. Choro est une moule en espagnol, et le coin est connu pour la Choro zapato (moule chaussure) du fait de sa taille énorme et délicieuse cuite au bbq.
Mais ce qui attire les touristes a la Pointe de Choros est sa diversité marine et ses 2 reserves naturelles: Reserva Nacional Pinguino Humboldt et Reservas Marinas Dama.
La Isla Choros abrite une colonie de pinguins de Humboldt, mais on peut aussi apprecier une belle diversité d'oiseaux et mammiferes: loup de mer, otaries, cormorans, peliquans, oiseau du Tropique a bec rouge...
I spent a few days in the Punta de Choros, well known for its marine bioderversity and 2 national reserves: sea otters, sea lions, Humboldt penguins (which nest on the Isla Choros), but also cormorants, gulls and many other birds.
La ballade est aussi fameuse pour la rencontre avec les dauphins a narine de bouteille. J'en ai vu souvent des dauphins, mais la quand meme le spectacle dépasse tout ce que j'ai jamais pu imaginer... je suis a l'avant du bateau et n'ai qu'a tendre la main pour les toucher.
The spectacle comes also from the bottle-nosed dolphins that splash around the boat...
Si vous aimez les vidéos et les dauphins, celle-ci devrait vous plaire...
Below a nice video with the dolphins...
Le petit village de pecheurs de Punta de Choros est tres tranquille. Je passe 3 jours dans une famille formidable (Guido et Soledad), dont le pere ancien pecheur conduit maitenant les barques a touristes vers les iles de Choros et Damas. Il y a egalement un des rares coins au Chili ou l'on peut plonger. Je fais donc 2 belles plongées, notamment une avec une otarie, mais l'eau est glacée (12 °C)!
Punta de Choros is a small and quiet fisherman´s village. I spent 3 days in a very nice family (Guido and Soledad), Guido used to be a fisherman but now takes tourists on boat excursions.
I also enjoyed diving there, and even if we saw an otary, the water is particularly cold (12 °C)
Je remonte tranquillement vers le Nord, ci-dessous un endroit sympa en attendant le bus.
I continue my trip to the north, below a nice bus stop...
Les paysages changent drastiquement et j'arrive dans la région du désert d'Atacama.
Landscapes change drastically as I arrive in the region of the Atacama desert.
Voici 2 cartes pour que vous me situiez un peu mieux. Une du Chili, de 4300 kms de long et environ 175 kms de large... autant dire qu'un mois n'est pas suffisant pour visiter ce pays énorme.
Below are 2 cards to give you a better idea of where I am. Chile is a huge country of 4300kms by 175 kms... that's hard to visit in 1 month only
Ci-dessous un apercu de ma premiere semaine au Nord de Santiago, dans la vallee de l'Elqui puis jusqu'a Punta de Choros.
Je suis aujourd'hui meme a Antofagasta, et prendrai la direction de l'Ouest demain pour passer en Bolivie dans quelques jours. Ma seule contrainte est d'arriver a La Paz le 13 juillet pour commencer le trek que j'ai programmé dans la cordillere. Je suis un peu en retard sur mon planning du fait que je me suis fait piquer mes cartes de crédit a l'ile de Paques. J'ai recu une carte de crédit d'urgence, carte un peu speciale car elle me permet de payer mais je ne peux pas retirer d'argent en distributeurs de billets. Du coup jusque la j'allais au guichet de la Banque du Chili, qui me donnait quelques billets... cependant depuis hier la situation s'est compliquée... A Caldera je logeais dans un hotel qui n'acceptait pas les cartes de credit et malheureusement il n'y a pas de Banque de Chile a Caldera. Du coup j'ai proposé au patron de l'hotel d'aller a la station essence et de lui payer son plein d'essence, ce qu'il a accepté avec plaisir, ouf! Aujourd'hui je suis a Antofagasta mais la Banque de Chile avait perdu la machine speciale pour faire mon operation permettant de me donner du cash! Et le patron de l'hotel n'avait pas besoin de plein d'essence ni de faire les courses (j'ai pourtant bien insisté!). Du coup j'ai perdu la journée a essayer de trouver une solution, au final MasterCard a demandé a ma banque australienne un transfert de cash en urgence via Western Union... ca y est je peux payer mon hotel et continuer l'aventure! C'est quand meme rageant de pouvoir utiliser sa carte mais ne pas pouvoir obtenir de cash. Pour faire passer mes nerfs et le temps (en attendant que le transfert arrive), je suis allée chez un coiffeur (qui accepte les cartes de crédit!) et suis allée me faire couper les cheveux, tres court... depuis le temps que j'en revais! Je mets une photo pour que vous me reconnaissiez... attention les garcons a la crise cardiaque :)
For those interested, I will tell you when I see you the story as to why I changed my haircut :)